Sunday, 14 February 2010


I've had some high times in Germany and many fond memories of the country, so I am particularly delighted to find out that On Demand is going to be translated into German. I don't envy the translator, mind you - it is highly idiomatic, especially the chapters in Sophie's voice, so they'll have their work cut out for them. All the same, I'm chuffed to nuts (what's that in German?).

It's almost enough to make me dig out my A-Level German oral notes. I picked as my subject King Ludwig II ('The Mad') of Bavaria. What a guy he was! A big highlight of my life was getting to visit one of his legendary Schlosses - not the one on all the old chocolate boxes, but the (ever so slightly) more restrained Herrenchiemsee.

There's still time (barely) for those of you who have been remiss in your Valentine duties to pick up the free gift from Xcite - three stories, gratis and for nothing. Details here, lovers!


  1. Hee hee- how an earth are they going to translate furcoatnoknickers? Ahahaha!

    Congrats, dahlink.

  2. That one's probably easy, since it's already all one long word. ; )

  3. True, portmanteau words are big in German, aren't they? (Literally...)